Sign up
to our mailing list

So we can be friends and keep in touch.

* indicates required

Карелия-фэнтези

Карелия – это мир, будто специально созданный для романа-фэнтези: здесь есть все, что характерно для этого жанра: дома-крепости, магические обереги, мраморные деревья, мертвые горы и поющие камни.

На границе с Финляндией расположился загадочный и волшебный уголок необъятной России – Карелия. История этого края, природа и даже быт его жителей напоминают сюжет романа в популярном сейчас жанре фэнтези. Здесь какой-то другой мир со своими легендами, ремеслами, культурой.

Даже происхождение самого слова «Карелия» до сих пор окутано тайной. Одни ученые предполагают, что образовалось оно от немецкого harja – «группа людей», другие от лапландского gaira – «клин или шест», а третьи от karja – «скот».

Территория Карелии начала заселяться еще в седьмом тысячелетии до нашей эры. Основными занятиями ее жителей действительно являлось скотоводство, а также охота, рыболовство, земледелие. И, конечно, в краю лесов никак было не обойтись без плотницкого ремесла. Из дерева делали почти все: домашнюю утварь, лодки, сани, избы и церкви.

 

 

Необыкновенным мастерством карельских плотников можно полюбоваться и сейчас. На знаменитом острове Кижи сохранились уникальные деревянные постройки. Здесь увидеть традиционный карельский дом можно даже изнутри.

 

 

Карельские срубы отличались от исконно русских избушек. Строили их преимущественно из сосны и исключительно с помощью топора, а пилы и гвозди не применяли вовсе: зубья пилы портят дерево, а гвозди со временем ржавеют. Бревна подгоняли таким образом, чтобы между ними не смогло войти даже лезвие ножа. Под правый угол дома закладывали капельку ртути, которую вгоняли в ствол птичьего пера и затыкали ячменным зернышком – на счастье.

Окна и двери в домах вырубали небольшие, чтобы лучше сохранялось тепло. Порог делали высоким. Входя в дом, через него следовало переступить, а вот наступить на порог означало накликать на себя беду.

 

 

Хозяйственные блоки во многих карельских домах находились внутри, чтобы даже в лютые морозы можно было беспрепятственно заниматься домашними делами, не выходя при этом на улицу. Крыльцо тоже не выносили наружу, как в русской избе, а прятали в доме, чтобы дождь или снег не разрушали лестницу. Снаружи такой дом выглядел очень добротно и напоминал своей мощью крепость.

Внутри дома самым почетным был «большой» угол. Здесь хранили драгоценности и семейные реликвии, а главное – размещали иконы. Их обрамляли нарядным полотенцем с традиционной карельской вышивкой.

 

Photo credit: Jean-Pierre Dalbéra; “Pertinotsa farmhouse”, Suojärvi, Carélie, fin 19ème s.

 

Вышивка в старину считалась для девушек настолько обязательным умением, насколько сейчас, например, умение читать или писать. Традиционную карельскую вышивку можно узнать сразу: ее главной отличительной особенностью являются скромность и лаконичность, выраженные в использовании всего двух оттенков – красные нити на белом холсте, реже – белые на красном или белые на белом. Узор простой, геометрический, хотя мотивы вышивок разнообразны – звезды, ромбы, кресты, птицы, животные, человек. Встречаются и совершенно удивительные изображения – например, человек-дерево. В древности считалось, что эти орнаменты на одежде охраняют человека от холода или ранений, а вышивка на полотенцах или скатертях защищает дом от всевозможных бед.

Необыкновенным мастерством карельских плотников можно полюбоваться и сейчас. На знаменитом острове Кижи сохранились уникальные деревянные постройки. Здесь увидеть традиционный карельский дом можно даже изнутри.

 

Photo credit: Jean-Pierre Dalbéra; Exposition “Karelia Across the Border” au Museum of Cultures d’Helsinki

 

Точное толкование мотивов вышивки, к сожалению, утрачено. А вот само искусство вышивки живет до сих пор. До наших дней дошли два имени знаменитых вышивальщиц: это Татьяна Риккиева и Евдокия Павлова. В 1900 году на Всемирной выставке в Париже их работы были удостоены серебряной медали.

И сегодня этим ремеслом занимаются многие умелицы на предприятиях края. Их изделия пользуются популярностью не только у туристов, но и у самих жителей Карелии.

Впрочем, как и поделки из шунгита. Единственное месторождение этого черного камня в мире находится в Карелии. Шунгит получил свое название от местности, где впервые был обнаружен, – в деревне Шуньга. В старину этот камень называли «аспидным».

Этот минерал обладает противомикробным и дезинфицирующим свойством. Раньше его клали в загрязненную воду, чтобы очистить ее для питья или омыть раны, да и сегодня шунгит используют в Карелии для очистки воды в городских коммуникациях.

Шунгит широко применяется и в нетрадиционной медицине для лечения многих заболеваний: камню приписывают не только целебные, но и магические свойства – говорят, что он защищает от злых духов и темных сил. Минерал поглощает негативную энергию от бытовых приборов, компьютеров и сотовых телефонов. Во многих карельских квартирах и офисах можно увидеть шунгитовые пирамидки на столах, рядом с мониторами. А еще из «аспидного камня» делают всевозможные украшения – браслеты, кольца, серьги.

 

 

Такие же украшения делают и из карельской березы – уникального дерева этого края. Эта береза отличается от обычной: она невысокая – до пяти-семи метров высотой, ствол ее имеет неровности в виде бугорков или шарообразных вздутий. Рисунок среза дерева напоминает золотистый мрамор. Карельская береза – редкость даже в родном крае. В каждом березовом бревне участки мраморной древесины составляют всего десять-двадцать процентов, поэтому этот материал высоко ценится. Это единственная древесина в мире, которая продается не кубометрами, а килограммами. Изделия из карельской березы отличаются исключительной красотой: это и бусы, и ручки, и шкатулки, и даже мебель.

Так как береза эта малочисленна, в 30-х годах прошлого столетия ее начали разводить искусственно. Полюбоваться посадками карельских березок можно у водопада Кивач, еще одной достопримечательности края. Это второй по величине равнинный водопад в Европе. Высота падения воды – почти одиннадцать метров. В народе бытует легенда о появлении этого водопада. Две сестры – реки Суна и Шуя всегда текли рядом. Но однажды Суна устала и прилегла отдохнуть, а Шуя убежала далеко вперед. Суна, проснувшись бросилась догонять сестру и пробила по пути скалы. Так и образовался водопад Кивач.

 

Сейчас здесь заповедник. Территория водопада облагорожена и защищается государством.

Любителей же экстремально-мистического неблагоустроенного отдыха порадует гора Воттоваара. Путь к ней сложен (дорогу то и дело преграждают деревья, камни, речушки), но в конце пути «охотник за привидениями» будет вознагражден: на вершине горы путника оглушает мёртвая тишина, и пронизывает ледяной ветер; cухие стволы деревьев скручены по спирали, а ветви их такой причудливой формы, что кажется, будто дерево растёт корнями вверх.

 

 

 

На горе расположены огромные валуны, идеально рассечённые, словно мечом великана, надвое. Некоторые каменные глыбы поставлены на три мелких камешка. Это сейды. До сих пор точно не установлено, для чего сооружались сейды и как именно использовались. Хотя существует поверье о том, что в сейдах обитают духи почитаемых в старину людей, обыкновенно шаманов.

Каменные лабиринты являются достопримечательностями многих стран по всему миру. Сохранились они и в Карелии. Это камни, выложенные на земле по спирали. По преданиям, эти лабиринты способны давать людям силу: нужно пройти к центру лабиринта, опустив руки ладонями вниз, чтобы избавиться от негативной энергии. В центре лабиринта следует «принести жертву» – положить любую вещь – и возвращаться по спирали, но уже с поднятыми кверху ладонями, чтобы теперь насытиться положительным зарядом.

 

 

В беломорском крае, на берегу реки Охта, в глухом лесу живет «поющий камень». Он стоит на плоской каменной подпорке на вершине скалы. Ветер прорывается сквозь щель между подпоркой и камнем, вызывая мелодии различной тональности. К тому же, сам валун ещё и постоянно раскачивается даже при полном штиле. Старожилы рассказывают: «Придёт к камню человек с добрыми мыслями и чистым сердцем, и поможет ему камень во всем, усталость и боль снимет, даст защиту, от страхов избавит». Говорят, таких поющих камней на берегах карельских рек немало.

В Карелии вообще очень много рек и озер. И, конечно, рыба издавна была здесь одним из основных продуктов питания. Готовили ее по-разному: и солили, и варили, и вялили, и пироги пекли. Но, пожалуй, самым экзотическим можно назвать блюдо под названием kevatkala (буквально, весенняя рыба) – рыба с душком. Рыбу, выловленную весной, солили в бочках и выставляли в амбар или сени на все лето. Хорошо просоленная рыба не портилась, но приобретала специфический аромат. Блюдо считалось деликатесом, и его подавали особо важным и дорогим гостям.

 

 

Другим традиционным блюдом карелов являются «калитки» – открытые пирожки с картофельным пюре или кашей. Тесто для калиток делали исключительно из ржаной муки, что подтверждает их древнее происхождение. Калитками до сих пор балуют своих домашних карельские хозяйки, да и в меню ресторанов и кафе эти ржаные пирожки – завсегдатаи. В старину же калитки пекли по большим праздникам.

 

 

В карельских народных праздниках тесно переплелись обычаи православия и язычества. Христианство пришло сюда намного позже, чем в другие регионы России. Отголоски языческих верований можно встретить в карельских селах и по сей день. Например, Чаша Укко – древний праздник в честь бога Укко. В конце июня, после окончания сева, карелы устраивали пиршества, чтобы умилостивить бога. Именно от Укко, верили они, зависит будущий урожай.

Все праздники карелы отмечали с размахом: веселились до упаду, пели, плясали. Местные танцы отличались живостью и юмором. Зачастую танцующие изображали тотемных животных, имитируя движения быка, вороны или утки. Распространены были и хороводы – Piirileikki, где всегда главенствовала игра. Даже в древнем народном эпосе «Калевала» встречаются упоминания о танцах и игрищах: «есть ли здесь по мне равнина, где бы мог игру начать я, в пляс пуститься на поляне».

«Калевала» – это карело-финский поэтический эпос, который состоит из пятидесяти рун (песен). Собрал и записал эти руны финский языковед Элиас Леннрот. Калевала – это название страны, в которой живут национальные карельские герои – мифические богатыри. На страницах эпоса можно найти все от сотворения мира до преисподней, а также характерных для легенд чудовищ и магические предметы. Как, например, мельница Сампо, дающая богатство и счастье.

 

 

Балет с одноименным названием «Сампо» по мотивам эпоса создал знаменитый и поныне почитаемый в Карелии композитор Гельмер-Райнер Синисало. Премьера балета состоялась в 1959 году. «Сампо» сразу получил высокие оценки и был внесен в ряд наиболее значимых достижений в искусстве. Этот балет является своеобразной визитной карточкой современной культуры Карелии.

Карелия – это целый мир, затерянный среди густых лесов и многочисленных озер. Люди здесь дружелюбны и гостеприимны. Недаром здесь говорят: «Жданный гость – радость, а нежданный – праздник»!

Karelia seems like a world that has been intentionally created for a fantasy novel. There one can find many fantasy-like objects, like houses that look like fortresses, magical amulets, marble trees, dead mountains and singing rocks.
Translator: Ludmila Budnik

Karelia is a mysterious and magical nook, located on the border of Russia and Finland. Its history, its nature, and even the lifestyle of its residents remind us of story lines in popular fantasy novels. Karelia is truly a different world with its own legends, crafts and culture.

The territory of Karelia started getting populated in the 7th millennium B.C. Main activities of its inhabitants included cattle breeding, hunting, fishing, crop farming and carpentry. Nearly everything was made out of wood: homeware, boats, sledges, ‘izba’ (traditional Russian huts made of wood) and churches.

 

 

Even today, you can enjoy the extraordinary craftsmanship of Karelian carpenters. The unique wooden structures have been preserved on the famous island of Kizhi. There you can see the traditional Karelian houses, from the inside out.

Karelian timber framework was different from the traditional Russian huts called ‘izba’ or ‘izbushka’. They were mostly made of pine and exclusively with the help of a woodchopper. Head saws and nails were not used at all because saw teeth would spoil the wood and nails would eventually rust. The logs were fitted in the way that even a knifeedge could not fit between them. A drop of mercury injected into a bird’s feather and plugged by a barley seed was put under the right corner of a house for luck.

Windows and doors in the houses were cut small to keep the heat better. The doorsill was made high. Upon entering the house one had to step over the doorsill because stepping on the sill was considered to bring a bad luck.

 

 

The household facilities within many Karelian houses were located inside, so its tenants were able to perform household chores without leaving the house during severe cold spells. The porch was also hidden inside the house in contrast to the Russian ‘izba’, where it is taken outside to avoid rain or snow destroying the stairs. From the outside, houses like these look very solid and resemble a fortress.

The ‘big’ corner was the most honorary part of the house. Family jewels and family relics were kept here, and most importantly, the icons.. Icons were framed with an ornate towel with traditional Karelian embroidery.

Photo credit: Jean-Pierre Dalbéra; “Pertinotsa farmhouse”, Suojärvi, Carélie, fin 19ème s.

 

In the old days, embroidery was as necessary of a skill for girls as the skills of reading or writing are today. Traditional Karelian embroidery is very easily recognised: its main feature is minimalism, expressed by the use of just two colour shades – red threads on a white canvas, or, white threads on red. The pattern is simple and symmetrical, though the themes for embroidery could vary from stars, rhombs, crosses, birds, animals or humans. You can come across some amazing pictures, for example, a man-tree. In the old times, those patterns were considered to protect a person from colds or wounds, and embroidery on towels or tablecloths protected the house from all sorts of disasters.

 

Photo credit: Jean-Pierre Dalbéra; Exposition “Karelia Across the Border” au Museum of Cultures d’Helsinki

 

The exact interpretation of embroidery patterns has unfortunately been lost, but the art of embroidery lives up to date. Two famous embroiderers live to this day: Tatiana Rikkieva and Evdokiya Pavlova. In 1900, their works received a silver medal on the World Exhibition in Paris.

Nowadays many craftsmen have been plying this trade on the factories of this area. Their art works are still very popular not just amongst the tourists, but the Karelian residents.

Items made from black Shungite rock, aka Aspid, are also popular. The only world deposit of this black rock is located in Karelia. Shungite got its name from the place where it was first found – the village of Shunga. It has antibacterial and disinfectant properties. In old days, it was put into dirty water to make it clean for drinking or washing wounds. Nowadays, Shungite is used in Karelia for cleaning water in the municipal water systems.

Shungite is widely used in non-traditional medicine for its healing properties and treatment of different illnesses. It’s also believed that this rock has magical properties by deterring evil spirits and dark forces.  The mineral absorbs negative energy from the household appliances, computers and mobile phones. In many Karelian apartments and offices, you can still find Shungite pyramids on tables next to computer monitors. Bracelets, rings and earrings are also made from this aspid rock.

 

 

Jewellery is also made of Karelian birch – a unique tree in the area. This birch is different from traditional birch. It’s not tall, but only grows up to 5-7 meters high and its trunk has some unevenness, like pimples or spherical swellings. The pattern of the wood cut looks like golden marble. Karelian birch is rare even in its native area. There is only 10-25 per cent of marblewood in every birch log. That is why this material is extremely valuable. It is the only wood in the world that is sold not by cubic meters, but by kilograms. The items from Karelian birch are distinguished by unique beauty: they could be necklaces, pens, jewellery boxes and even furniture.

Because this birch is very rare, they started regenerating it in the 1930s. One can admire the Karelian birch forest plantations next to the waterfall Kivach, which is another place of interest in this area. This is the second largest low land waterfall in Europe. The height of the waterfall is nearly 11 meters. There is a legend about the origin of this waterfall. Two sisters, rivers Suna and Shuya, have always been flowing next to each other. But once Suna got tired and took a nap and Shuya had run far away. When Suna woke up she started to run for her sister and broke through the rocks on the way. That is how the Kivach waterfall was formed.

 

The territory of the waterfall is well maintained and protected by the state. For those who would love an extreme and mystical holiday without modern conveniences, the mountain Vottovaara is ideal. The journey there is difficult (the road is blocked by trees, rock and small rivers), but once you reach the top of the mountain, you will be deafened by dead silence and pierced by icy wind, you’ll see dry tree trunks that are twisted by spiral and its branches have such a whimsical shape that it looks like the tree grows with its roots up.

 

 

 

There are huge rubbles on the mountain that are perfectly sliced in two, as if by a giant’s sword. Some masses of rock stand on three small stones, known as seitas. It is still unknown why seitas have been build and how they have been used. Though the legends says that the spirits of the honoured people, usually shamans, live here.

The stone labyrinths are another place of interest in Karelia. These stones are spiralled on the ground. Legend says labyrinths can give you power. To reap the benefits, you’d have to go to the centre of the labyrinth and keep your hands palms down to release negative energy. In the centre of the labyrinth, you have to offer up a sacrifice and then exit via the spiral, but with your palms up to soak in positive energy.

 

 

In the Belomor krai on the bank of the river Okhta, a “singing rock” lives in the remote forest. The rock stands on a flat stone on the top of the cliff. The wind that whistles through the hole between the rock and its support causes melodies of many tones. Also, that stone constantly sways back and forth, even when the wind is completely still. The old residents say: “A man with kind thoughts and a pure heart would come to the stone and the stone would help him in everything. It would take away tiredness and pain and fears. It is said that there are quite a few of those singing rocks on the banks of the Karelian rivers.

There are heaps of rivers and lakes in Karelia. Fish was always a main food source there. It was prepared in different ways: salted, boiled, dry cured, and even pirogi were cooked with fish. But the most exotic dish is probably the ‘kevatkala’ (literally, spring fish) – the fish with a strong smell. This fish was caught in spring, salted in casks and put into storage for the whole summer. Well-salted fish did not perish, but acquired a specific odour. The dish was considered to be a local speciality and was only offered to very important and honoured guests.

 

 

Another traditional Karelian dish is called ‘kalitki’ – open pies with potato mash or porridge. The dough for ‘kalitki’ was made only from rye flour, which confirms their ancient origin. Karelian housewives still spoil their families with ‘kalitki’ and the popular on restaurant and café menus.

 

 

Orthodox and pagan traditions are tightly intertwined in Karelian folk holidays. Christianity arrived there a lot later than in other Russian regions. Hints of paganism beliefs can be found in Karelian villages up to this day. For example, ‘Chasha Ukko’ is an ancient holiday in honour of the god Ukko. At the end of June, when planting is finished, the Karelian people make feasts to please the God. It was believed that all harvests depended on Ukko.

All holidays were celebrated by Karelians on a large scale. They always had a great time singing and dancing.  Local dances were characterised by vividness and humour. Often the dancers would act like animals, imitating the movements of a bull, a crow or a duck.

“Kalevala” is a Karelian Finnish poetry collection that consists of fifty songs. Finnish linguist Elias Lennrot collected and recorded those runes. Kalevala is the name of the country where the national Karelian heroes, mythical warriors live. On the pages of epos one can find everything – from the creation of the world to the nether world, monsters and classic magical items according to legends.

 

 

Karelia is a whole world hidden amongst the thick forest and numerous lakes. People are very friendly and hospitable here. It is said here: “The expected guest is a joy, but the unexpected is a holiday.”